Эта девушка говорила ужасающе много, хоть и верно. Мельников умел признавать очевидные вещи, такие, например, как полное отрицание всякой близости. Читая дело Джейн, он не заметил, чтобы та особенно сильно отличалась от него в этом отношении, разве что жизнь в Нью-Йорке оказала на нее куда большее влияние, чем могло ему подуматься с первого взгляда. К сожалению, пока в мужчине больше преобладали инстинкты, нежели рациональные суждения. Он не мог сосредоточить всего себя на одном человеке, все его существо привыкло поступать согласно, проложенному пути слаженной команды или его выводам. И это было так чудовищно не справедливо, что Джейн приходилось прилагать усилия не только к себе, но так же и к своему названному жениху, учитывая то, как поступила с ней разведка.
- Отлично, мы берем его, - скомандовал он. Вне сомнений платье заслуживало того, чтобы его незамедлительно приобрели, несмотря на высокую цену. Цены вообще мало интересовала разведчика, так как организация, на которую он работал выделила ему достаточно средств для существования в высшем обществе. Увы, Илье данное расположение вещей мало нравилось, он привык к простоте, без лоска и излишнего пафоса. Чем были эти яркие вещички, не более чем заявлением о том, что эта леди имеет внушительный капитал, или, что бывало куда чаще, ее мужчина. Деньги тратились на лево и на право, так что цена их стремительно падала для богатеев. Они упивались собственной значимостью, забывая про то, что их души были самой настоящей дешевкой - картонной коробкой, в которой не было ровным счетом ничего. Те же, кому не посчастливилось родиться в богатой семье или с красивым личиком приходилось вкалывать с утра до ночи, устраиваться сразу на две, а то и на три работы, чтобы хоть как-то выживать. Между классами пролегала четкая граница, которую практически никому не удавалось пересечь.
- Ты права, Джейн, - его голос чуть смягчился, - Только притормози немного с речами. Мы сейчас прямо на виду у этих сплетниц. Надо нам, чтобы они рассказывали о нас следующим посетителям или своим коллегам в торговом центре? - вопрос был скорее риторическим. Наверняка, и сама Джейн понимала, что им скорее надо выбрать облачения и, наконец, покинуть гнездо стервятников, - Послушай, сколько можно выбирать! Отличное платье, спросишь у своей подружки Саманты, она подтвердит, - демонстративно добавил Джон. Пускай продавщицы думают, что он раздраженный жених, который устал ждать, пока его возлюбленная выберет себе наряд. Все же такая легенда была куда убедительней, чем равнодушный столб с его недовольной дамой. Впрочем, это было и недалеко от правды. Илья действительно немного утомился во всей этой игре ролей и выборе вещичек. Как и полагается мужчине, магазины не были любимым местом пребывания для Мельникова, а очень даже наоборот. В России он вообще старался избегать их, предпочитая магазинам одежды ателье, где все делалось именно под его размеры и в срок.
- Мы возьмем все это, - девушки у кассы засуетились. Двое принялись пересчитывать сколько долларов им сегодня удалось заработать, еще две начали аккуратно складывать вещи по большим бумажным пакетам. Илья не стал обращать внимание на недовольную Джейн, которой по-видимому понравилось далеко не все, что он ей выбрал. Это было и неважно, ее вкус в одежде оставлял желать лучшего, а все, что попалось на глаз Мельникова было как минимум весьма женственным, чего им и требовалось в образе англичанки. Вещи еле уместились в три пакета, там было: три пары туфель разных цветов, две юбки, три блузки, четыре платья и еще пару украшений. Мужчина уже было собирался оплатить покупки, как его бесцеремонно втолкнули в примерочную и заставили раздеваться. Такой поворот событий, в целом, был весьма очевиден, учитывая, что обновки были необходимы сегодня не только девушки, однако Мельников все же надеялся, что ему удастся посетить местное ателье, вместо того, чтобы мерить сотни разных костюмов. Лженевеста же думала иначе.
Нордстром принесла ему темный костюм, который сполна отвечал всем меркам современной моды. Мелкая клеточка, которая являлась, можно сказать, характерной текстурой для мужского гардероба, была практически незаметна, учитывая, что ее цвет был максимально приближен к основному цвету костюма. На рукавах были блестящие запонки, выполненные из металла. Выбор был весьма и весьма удачен. И хоть Мельников еще даже не примерил свой первый американский костюм, он был уверен, что ему понравится то, что он уведет в зеркале. И он не ошибся. Облачение сидело как влитое. Прежде, чем показаться девушке, он застегнул все пуговицы до последней, выправил рукава и разгладил руками брюки.
- Что думаешь? - поворачиваясь перед зеркалом спросил Мистер Сандерс, - Мне нравится, думаю, мы это возьмем, - однако одним костюмом им было не обойтись, к сожалению, впереди было столько мероприятий и встреч, что костюмов требовалось куда больше, чем он примерил. Очень кстати на горизонте замаячили и надоедливые девушки, которые принесли с десяток разных пар обуви. Он послушно померил каждую из них и выбрал для себе две пары, которых ему было достаточно с лихвой.
Из магазина они вышли загруженными пакетами с новой одежкой. Поход можно было считать успешным, так как все, что требовалось было приобретено, и справились они с этим довольно таки быстро, учитывая масштабность приобретений. Мужчина был почти доволен тем, что ему удалось завладеть столь удачными комплектами костюмов, которые сполна превращали его в Джона Сандерса. В них он выглядел презентабельно, и что греха таить, весьма привлекательно. Этот вывод ему помогла сделать Джейн, когда смотрела на него взглядом, который по мнению Мельникова, был взглядов одобрения и любования.
- Как насчет перекусить? - взглянув на ручные часы, предварительно сбросив с них рукав, мужчина решил, что четыре часа самое время, чтобы организовать обеденный перерыв. Когда они подъезжали к магазину, Илья заметил на другой стороне дороги небольшой ресторанчик с немецкой кухней - " Blutgericht". Именно туда он и собирался повести свою даму. Он взглянул на нее, намекая, чтобы та взяла его под локоть и та поступила именно так как и было необходимо.
Обстановка в заведении оказалось весьма роскошной, что в общем то было вполне очевидно, учитывая, что ресторан находился в самом сердце Нью-Йорка. Стоило паре только войти как к ним тот час подлетел молодой парень с круглыми очками, спущенными практически к самому кончику носа. Одет он был согласно традициям немецкой народа, по крайне мере так показалось разведчику, ибо с немцами ему сотрудничать не приходилось. Там пахло жаренными колбасками, которые так любили в Германии, вперемешку с свежей выпечкой. В общем и целом, атмосфера была располагающей к пробуждению аппетита, а всяческие элементы интерьера делали это место еще и очень уютным.
Мистер Сандерс попросил, чтобы их посадили в самый конец зала, так как там практически не было людей, и они с Джейн легко могли общаться без использования масок. После того, как пара расположилась, официант протянул обоим желтоватые, картонные листки с меню и принялся ждать их заказа.
- Три венгерских сосиски, пять картошин, овощной набор и стакан воды, - Илье не составляло труда сделать быстрый выбор из всего многообразия, предложенных блюд. Несмотря на то, что практически все мужчины в ресторане угощались знаменитым немецким пивом, разведчик же не видел в этом напитке ничего вкусного или хотя бы приятного. Более того, он в принципе не любил алкогольные напитки, что зачастую делало его белой вороной, среди пьющих товарищей.
- Милая, ты что будешь? - наигранно добродушно спросил мужчина.
Отредактировано John Sanders (2015-09-24 16:46:19)